나쓰메 소세키가 로맨티시즘의 번역어로 물결 랑浪에 질펀할 만漫을 처음 사용했다. 문학에서 낭만주의를 설명하기 위해, 로망roman과 발음이 유사하며 그 사조의 뉘앙스를 담아낼 수 있는 한자어를 선택했던 것이다.
라공
2024.04.18 월나쓰메 소세키가 로맨티시즘의 번역어로 물결 랑浪에 질펀할 만漫을 처음 사용했다. 문학에서 낭만주의를 설명하기 위해, 로망roman과 발음이 유사하며 그 사조의 뉘앙스를 담아낼 수 있는 한자어를 선택했던 것이다.